Strona korzysta z plików cookies

w celu realizacji usług i zgodnie z Polityką Prywatności. Możesz określić warunki przechowywania lub dostępu do plików cookies w Twojej przeglądarce.

Przejdź do serwisu

  • Warszawa, Polska
  • Kraków, Polska
  • Łódź, Polska
  • Wrocław, Polska
  • Poznań, Polska
  • Gdańsk, Polska
  • Szczecin, Polska
  • Bydgoszcz, Polska
  • Lublin, Polska
  • Białystok, Polska

1 USD

Новини

Нові та модні польські слова, які треба знати, щоб бути в тренді з молоддю

Пошир на Фейсбуці
Нові та модні польські слова, які треба знати, щоб бути в тренді з молоддю

Фото ілюстративне Adobe Stock

Щороку конкурс, який проводить Польське наукове видавництво PWN, викликає величезний ажіотаж. У 2025 році молодь зробила несподіваний вибір, віддавши перевагу слову, яке корінням іде у локальні діалекти, але набуло нового диджитал-сенсу.
Yavp.pl пропонує детальний розбір головних слів молодіжного лексикону цього року.

1-ше місце: «Szponcić» (Шпонцічь)

Абсолютним тріумфатором 2025 року стало слово «Szponcić». Це рідкісний випадок, коли перемогу здобув не англіцизм, а слово з польським корінням. Воно походить від слова szpony (кігті). В молодіжному сленгу воно означає «комбінувати», «хитрувати», «затівати щось не до кінця прозоре» або «намагатися щось владнати нестандартним шляхом». Також воно часто вживається у контексті флірту або спроб завоювати чиюсь увагу (аналог «підкатувати», але з відтінком стратегії). Оскільки слово «szponcić» (шпонцічь) досить багатогранне, ось кілька прикладів його вживання в різних життєвих ситуаціях, щоб ви могли точно вловити контекст:

У значенні «хитрувати / комбінувати»
Це коли хтось намагається щось отримати, використовуючи нестандартні методи або дрібні хитрощі.— Jak on załatwił te bilety na koncert, skoro były wyprzedane? — Nie wiem, on zawsze coś tam szponci.(Переклад: — Як він дістав квитки на концерт, якщо їх розпродали? — Не знаю, він завжди щось там мутить.)

У значенні «підкатувати / фліртувати» 
Найпопулярніший контекст серед молоді — спроби зацікавити когось, часто за допомогою листування або стратегічних дій.— Widziałeś, jak on patrzy na Ankę? — No, widać, że próbuje u niej coś szponcić(Переклад: — Бачив, як він дивиться на Анку? — Ага, видно, що намагається до неї підбивати клинці.)

У значенні «планувати щось масштабне»
Коли група друзів задумує якусь авантюру або цікавий проект.— Co robimy w weekend? — Mamy z ekipą jeden plan, będziemy szponcić coś grubego.

2-ге місце: «Aura» (Аура)

Другу сходинку посіло слово, яке прийшло з глобальних соцмереж, але міцно вкоренилося в Польщі — «Aura». Це не про езотерику. У підлітків «аура» — це сукупність харизми, стилю та того враження, яке справляє людина. Найчастіше воно вживається з балами: «+1000 aura» — за крутий, впевнений вчинок, «-500 aura» — за незручну або соромну ситуацію.

Це слово замінило застаріле «vibe», ставши більш конкретним інструментом соціального рейтингу в школах та інтернеті.

3-тє місце: «Yapping» (Яппінг)

На третьому місці опинився термін «Yapping» (або польське дієслово yappować). Воно походить від англійського to yap (гавкати, тявкати). У сленгу воно означає «надмірно і беззмістовно базікати». Коли хтось занадто довго розповідає нецікаву історію або «ллє воду», підлітки кажуть: «Przestań yappować». 

Це ідеальний інструмент для швидкої (хоч і дещо грубої) реакції на нудний або затягнутий контент. 

Спеціальна відзнака

Журі також відзначило слово «Brainrot» (буквально — гниття мозку). Воно описує стан передозування низькоякісним контентом в інтернеті, після якого людина починає розмовляти виключно мемами.
Приєднуйтеся до нас у Telegram - https://t.me/yavpolshi 
Gość
Надіслати



Шукати поблизу
  • Жінки
  • Чоловіки
Пошук друзів
розширений пошук »
Знайдено: 0

Будь ближче до нас