Цей сайт використовує файли cookie для надання послуг і відповідно до Політика Файлів Сookie
Ви можете вказати умови зберігання або доступу до файлів cookie у своєму веб-браузері.
ПІДТРИМАЙ АРМІЮ УКРАЇНИ ПОЖЕРТВУЙ
Життя в Польщі

35 слов и фраз на польском языке, которые легко запомнить в апреле

Пошир на Фейсбуці
35 слов и фраз на польском языке, которые легко запомнить в апреле

Фото иллюстративное fotolia.com

Сегодня в Польше отмечают пальмовое воскресенье, а это значит, что следующий викенд - пасхальный. Предлагаем пополнить свой словарный запас на эту приятную праздничную тему. Wesołych wielkanocnych świąt!
Wielkanoc - Пасха.
В 2019 году поляки-католики отмечают этот праздник 21 апреля, а православные - 28 апреля.

Obchodzić Wielkanoc - праздновать пасху.

Wielki Tydzień - страстная неделя - неделя перед пасхой.

Niedziela Palmowa - пальмовое или, как принято у нас, вербное (wierzbowa) воскресенье.
Этот день связывают с библейной историей о вхождении Иисуса в Иерусалим, когда толпа приветствовала его пальмовыми ветвями. В Польше его празднуют в воскресенье, предшествующее Пасхе. В 2019 году праздник припадает на 14 апреля.  

Koszyczek wielkanocny - пасхальная корзинка.

Święconka -  (от пол. święcić - освящать) то, что вкладывается в пасхальную корзину и освящается в костеле.

В пасхальной корзинке должны быть следующие элементы:

Baranek -  овечка. 
Символ агнца божьего

Jajko 
- яйцо.
Символ победы жизни над смертью

Chleb 
- хлеб.
В понимании христианства - это тело Иисуса Христа 

Kiełbasa i wędlina 
- колбаса и  колбасные изделия. 
Символизирует достаток и плодородие 

Woda - вода.
Для поляков это знак приготовления к новой жизни.
 
Sól - соль.
Символ очищения.
 
Ciasto - выпечка.
Метафора человеческих навыков и совершенства.
 
Chrzan - хрон. 
Знак физической силы и мощи.

Пасхальную корзинку украшают:

Wstążka - лента.

Bukszpan - самшит.

Chusteczka
- салфетка.

Potrawy wielkanocne - пасхальные блюда.

Любимые польские блюда на пасху это:

Biała kiełbasa surowa (na gorąco albo nie) - белые колбаски (горячие либо холодные).

Żurek lub zupa chrzanowa - журек (традиционный полський суп) или суп с хреном.

Wędzonka (kiełbasa, schab albo szynka) - копчености (колбаса, корейка или шинка).

Pasztet - паштет.

Zimne nóżki, czyli kurczak w galarecie - холодные ножки, или заливное из курицы.

Roladki drobiowe z jajkiem w środku - куриные рулетики с яйцом.

Виды выпечки на пасху:

Babka wielkanocna - пасхальная бабка.
Очень похожа на нашу традиционную паску из дрожжевого теста, но без белого сахарного верна и декорированная на польский манер

Wieniec drożdżowy  - завитушка на дрождях.

Keks z bakaliami - кекс с орехами и изюмом.

Mazurek - мазурек (традиционный польский сладкий пирог).

Sernika - творожник.

Makowiec - пирог с маком.

Pascha - пасха из сырого творога, с изюмом и орехами.

Miodownik - медовик.

Śmingus-dyngus - так называется понедельник, следующий за пасхальным воскресеньем.
В современной Польше в этот день дети (а иногда и взрослые) поливают друг друга из водяных пистолетов. В Украине тоже существует аналогичная традиция, известная под названием “мокрый понедельник” или “поливальный понедельник”.
Gość
Надіслати



Шукати поблизу
  • Жінки
  • Чоловіки
Пошук друзів
розширений пошук »
Знайдено:

Будь ближче до нас